Проверка перевода, выполненного другим переводчиком

Проверка перевода, выполненного другим переводчиком

Описание

Проверка перевода

Перевод должен отвечать требованиям точности, полноты, достоверности, грамматической и лексической правильности. 
Проверка перевода может производиться по следующим параметрам:
• полнота перевода, в том числе наличие в тексте всех необходимых графических изображений и таблиц;
• правильная передача содержания и терминологии (эквивалентность и адекватность перевода);
• соблюдение правил правописания, грамматики и соответствие языковому употреблению; 
• отсутствие опечаток и иных ошибок, в том числе не выявляемых автоматически орфографических ошибок.

Регламент
Стоимость и порядок оплаты
• Стоимость услуги определяется в соответствии с действующими тарифами
• Оплата в форме наличного и безналичного расчета


Процедура
1. Направление заявки
2. Предоставление переводимых документов 
3. Согласование условий и оформление договора, в котором оговариваются требования, сроки выполнения заказа, оплата и отчет о выполненной работе
4. Подтверждение оплаты услуги
5. Получение от Исполнителя перевода 
6. После получения отчетных документов подписывается акт об оказании услуг
Основание для отказа
• Отсутствие переводчика требуемой квалификации
• Неграмотный, искажающий смысл перевод
• Отсутствие предоплаты
Документы

Документы для скачивания

Документы, необходимые для получения услуги с заключением договора
Контактная информация
656056, РФ, Алтайский край, г. Барнаул, пл.Баварина, 2, этаж 6 и 7
(3852)65-37-65
Заказ услуги
Ваш запрос отправлен, спасибо за обращение.
Добавить файл
Заказ звонка
Ваш запрос отправлен, спасибо за обращение.
Задать вопрос
Ваш вопрос отправлен, спасибо за обращение.
Отправить еще вопрос.

* Сведения об услугах носят справочный характер и не являются публичной офертой. Условия оказания услуг устанавливаются конкретным договором между Заказчиком и Исполнителем.